Kā paziņojusi Lietuvas Ģenerālprokuratūra, Viļņas prokurori pabeiguši izmeklēšanu, kurā apsūdzības izvirzītas 78 gadus vecajam Povilam Masiļonim, kura vadītās kompānijas “Mūsu gaires” apgāds “Politika” izdevis grāmatu “Nodevības cena” – Sapožņikovas grāmatas “Kurš kuru nodevis” tulkojumu lietuviešu valodā.

Prokuratūra norāda, ka šai grāmatā tendenciozi izkropļoti fakti par neapbruņotu cilvēku nogalināšanu pie Viļņas televīzijas torņa, asinspirti Medininku robežkontroles punktā un citiem 1990. un 1991. gada notikumiem Lietuvā.

78 gadus vecais Masiļonis tiek apsūdzēts, ka, ierosinot grāmatas tulkojuma izdošanu un publiski piekrītot tajā izteiktajiem apgalvojumiem, viņš aizskarošā veidā izteicis atbalstu smagajiem pret Lietuvas valsti un sabiedrību vērstās agresijas dalībnieku noziegumiem un centies mazināt to nozīmi, pastāstījis Viļņas apgabala prokuratūras Organizētās noziedzības un korupcijas izmeklēšanas nodaļas prokurors Toms Ulduķis.

Pirmstiesas izmeklēšanā noskaidrots, ka Masiļonis pēc savas iniciatīvas iztulkojis Sapožņikovas grāmatu lietuviski un rakstījis par to izdevumā “Leidejo žodis” (“Izdevēja vārds”), kā arī no saviem līdzekļiem samaksājis tipogrāfijai par grāmatas iespiešanu.

Grāmata izlaista 530 eksemplāru metienā. Daļu no tām izdevējs uzdāvinājis bibliotēkām un izdalījis paziņām, bet simts eksemplāru nodevis citai personai, kas solījusi grāmatas pārdot.

Kā liecina prokuratūras rīcībā esošā informācija, viņš mēģinājis izplatīt Sapožņikovas grāmatu arī grāmatnīcās, bet tās atteikušās to tirgot.

Sapožņikova Lietuvā jau pirms vairākiem gadiem pasludināta par nevēlamu personu, viņai liegta iebraukšana valstī.

Masiļoņa lieta nodota Viļņas pilsētas rajona tiesai. Izdevējam draud naudassods, brīvības ierobežošana, arests vai brīvības atņemšana uz laiku līdz diviem gadiem.